Esta saga, obra del polaco Andrzej Sapkowski, se compone de 7 libros publicados en 8 volúmenes (el último, La dama del lago, se dividió en dos tomos).
Los títulos son:
1. El último deseo. Recoge algunas historias cortas sobre el brujo Geralt a las cuales luego se alude en los otros volúmenes. Este libro sirve como presentación y ayuda a entrar en ambiente. Un consejo: memorizad nombres, ya que luego algunos de éstos aparecen a lo largo de la novela.
2. La espada del destino. Empieza la historia propiamente dicha; el brujo Geralt emprende su camino y se topa con su destino, que él creía inexistente.
3. La sangre de los elfos. La historia continúa, Geralt y su destino van uniéndose cada vez más.
4. Tiempo de odio.
5. Bautismo de fuego.
6. La torre de la golondrina.
7. La dama del lago. Al final de este libro (del segundo volumen), aparece un relato corto inspirado en la historia del brujo Geralt de Rivia que, según palabras del propio autor, no es un final alternativo, sino un «complemento» a la saga. Este relato también está en un libro muy recomendable de relatos cortos de Sapkowski, Camino sin retorno. Yo personalmente me lo leí antes siquiera de empezar la saga en sí y puedo asegurar que no me la destrozó.
Valoración:
Literariamente, esta obra es realmente buena y hay que hacer un brindis especial al traductor, José María Faraldo, por hacer posible que pueda disfrutarse en castellano. Llaman la atención el vocabulario y el registro que se les da a los personajes, que para mi gusto es muy realista. Me explico, al ser una novela de ambientación fantástico-medieval, se conserva el principio de que no hay muchas personas leídas y como tal hablan la gran mayoría de los personajes. Sin embargo también llama la atención el que Geralt sepa adoptar ambos registros (muy distintos entre sí), dependiendo de la situación. Este matiz, sin duda fundamental en la saga, es apreciable gracias al traductor que supo reproducir los vocabularios, ademanes e incluso los insultos al castellano.
La ambientación se completa con unos pequeños escritos al principio de cada capítulo, que son referencias a obras escritas en el mundo de Geralt de Rivia (Enciclopedia Maxima Mundi, Medio siglo de poesía, Cuentos y leyendas de Flourens Delanoy...). Los artículos de la enciclopedia sirven como introducción a algún personaje que aparecerá durante el capítulo en el 100% de los casos, por lo que yo no me los saltaría a pesar de que parezca que uno está leyendo un diccionario. Los cuentos, leyendas o relatos cortos (nunca más de una página) son muy destacables también, aunque no tan importantes para el hilo de la historia como las referencias a la enciclopedia. Los dichos populares también son reseñables como ambientación, ya que hablan de un mundo muy parejo al nuestro, con sus costumbres y habladurías.
La ambientación se completa con unos pequeños escritos al principio de cada capítulo, que son referencias a obras escritas en el mundo de Geralt de Rivia (Enciclopedia Maxima Mundi, Medio siglo de poesía, Cuentos y leyendas de Flourens Delanoy...). Los artículos de la enciclopedia sirven como introducción a algún personaje que aparecerá durante el capítulo en el 100% de los casos, por lo que yo no me los saltaría a pesar de que parezca que uno está leyendo un diccionario. Los cuentos, leyendas o relatos cortos (nunca más de una página) son muy destacables también, aunque no tan importantes para el hilo de la historia como las referencias a la enciclopedia. Los dichos populares también son reseñables como ambientación, ya que hablan de un mundo muy parejo al nuestro, con sus costumbres y habladurías.
Las escenas de lucha (normal que las haya en una novela cuyo protagonista es un brujo) están muy bien redactadas y, para gente como yo, a la que le gusta el mundo de la esgrima, son un auténtico lujo. Se describen perfectamente los ademanes de los luchadores, artimañas, trucos y técnicas, y no abusan de la imaginación; aunque, claro está, hay cosas que sólo pueden hacer los brujos y sus aprendices. De esta forma, mediante la justificación de estas acciones en la naturaleza de los brujos, se da un toque más de realismo.
El humor está presente durante toda la obra mediante distintas técnicas: en los primeros libros se hace referencia a los cuentos populares (Caperucita roja, Los cisnes...) transformados en algo más creíble y muchas veces cruel; introducen una nota de humor negro y sarcástico a esos cuentos ideales. En otras ocasiones se añaden casualidades imprevistas que, por lo menos a mí, me han hecho soltar alguna carcajada; por ejemplo, en la historia del djinn del aire. Los enanos, cumpliendo el tópico de malhablados, también tienen sus gags; muy reseñables son también los pequeños añadidos que hay a lo largo de la obra que se salen del tiempo de la narración, es decir, que muestran el final lejano (años o siglos después) de un asunto concreto, como el de la obra de Jaskier o, en el primer tomo de La dama del lago, la historia que cuenta Nimué a su ayudante.
En cuanto a la saga en sí, el argumento es, en un principio, confuso. De hecho, al principio, cuando leí los dos primeros libros, creí que iba a ser algo tipo Sobrenatural, relatos de caza de monstruos, pero me sorprendí conforme fui leyendo y los personajes fueron madurando. Cada personaje, en especial los principales, van cambiando a lo largo de la historia, van evolucionando de forma personal y colectiva. Una nota brillante.
Durante toda la obra se conserva un ambiente mixto entre rasgos realistas (toda la ambientación citada anteriormente) y fantásticos, presentes sobre todo en el último libro pero también en el resto de la obra en forma de incontables razas distintas tanto conocidas (elfos, enanos, sirenas) como no tan usuales o inventadas (dríadas, lamias, brujos, kikimoras).
La edición (yo tengo la de Bibliópolis fantástica de los dibujos, no la de las fotos de los personajes) es llamativa, las cubiertas sugerentes (de hecho os recomendaría echarle un vistazo detenidamente tras leer cada volumen para descubrir elementos que aparecieron) y la letra de buen tamaño. Quizá echo en falta un glosario de personajes, ya que son realmente muchísimos a lo largo de toda la saga y un mapa en el segundo volumen de La dama del lago, que no dispone de él, un pequeño fallo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Quieres comentar algo?